2014年6月7日 星期六

我可以為你加油! I can cheer you up!

我向來都習慣依賴人,或者是完全讓人依賴
也向來都將人分成這兩種類型
但其實每個人
都需要你有閃亮眼睛,放出力量的時候

乍回顧這篇一直沒完成的文章(或者只能說是一個段落),已過了一個月了。當初會有這樣的心得,是因為我的好朋友,老是幫助我,給我動力的,最近突然眼光淡了,我於是看到她會哭,也承受莫名的巨大壓力。
我還以為,她總是精神飽滿,神采飛揚,然後也簡單的認為,在她身上,我可以得到許多能量。
事實上,反過來想,這怎麼有可能?如果我會累,會哭,她的生活,也會有累,也會有不順利的時刻吧!若我們的交集永遠都在我從她身上得到力量的互動裡,這是很奇怪的。

那天看到她困在報告裡,告訴我她沒事,她只是累,累在這報告,和缺少睡眠。又想起,那次吃早餐,人生該去哪,該怎麼生活,她也還在嘗試,而這樣的嘗試,背後其實有壓力。我,才懂,她也有需要被打氣的時後。
我們是可以互相加油的,我也有力量關心別人。

大海中,我們互相加油

I used to depend on others. Or I used to let the others depend on me.
Thus, I used to categroise people in these types.
However, everyone
all has time that needs you to give power from your sprinkling eyes.

I read this article (or I should say the paragraph) again, just by a click to my blog. It has been one month since I wrote it. I had this reflection because  my good friend, who always helped me, and gave me motivation, had her spirit in eyes gloomy. So I saw she cry. I saw she bear huge, and ambiguous pressure too.
I see her as always being energetic, and having sunny-smile face, and simply regarded  her as the one I can always get energy from.
To be honest, thinking from a different perspective, how can that be true? If I will feel tired and will cry, it should be understandable that she will feel tired and want to cry sometimes in life. If our connections are only built up by me taking energy from her, it would be strange.

I saw her stuck in her paper, telling me she was just tired of this paper, lacking sleep, tired but was fine. And it recalled me, during the breakfast we had last time, she said she was also trying to find out where to go, and how to lead her life. This kind of experiencing has pressure behind. So I understand, she needs to be cheered up from time to time as well.
We can cheer each other. I have the energy to give too!

In the ocean, we help each other.



沒有留言:

張貼留言